| 
 حكم وامثال فرنسيه مترجمه .....
 حكم وامثال فرنسيه مترجمه
 
 بعيد عن العين بعيد عن القلب
 Loin des yeux, loin du cœur
 الحقيقة تجرح
 Il n’y a que la vérité qui blesse
 إنّ للجدران آذاناً
 Les murs ont des oreilles
 زاد الطّين بلّةً
 JEter de l’huile sur le feu
 إن اللبيب من الإشارة يفهم
 
 A bon entendeur salut
 زيادة الخير, خيران
 Abondances de bien , ne nuit pas
 إسأل خبيراً و لا تسأل حكيماً
 
 Expérience passe science
 فرغ الزيت من السراج إن شاء الله ما حدا بخلص زيته
 Il n’y a plus d’huile dans la lampe
 حامل السلم بالعرض
 
 Brider l’âne par la queue
 كتب على الماء
 
 Ecrire sur l’eau
 الليل أعور يصعب التمييز بين الأشياء
 
 la nuit tous les chats sont gris
 الفرع يتبع الأصل
 
 ville pris, chateau rendu
 من جد وجد
 qui cherche trouve
 جراح النميمة تندمل و لكن أثرها يبقى
 
 les blesseurs de la calomnie se ferment, la cicatrice reste
 لكل أمر بداية
 il faut un commencement à tout
 الوحدة خير جليس السوء
 
 il vaut mieux etre seul qu'en mauvaise compagnie
 ليس التشبيه بججة
 
 comparaison n'est pas raison
 اللامبالاة تؤدي الى الهلاك
 l'insouciance conduit à la ruine
 اعرف نفسك بنفسك
 connais-toi toi-meme
 إقرار الحرب هي الرضا بالموت
 La guerre est l’acceptation de la mort
 التابع يلحق الأصل
 L’accessoire suit le principal
 صلح مجحف خير من حكم منصف
 
 Un mauvais accommodement vaut mieux qu’un bon procès
 يطلب ابنه و هو على كتفه
 Il cherche son âne et il est au-dessus
 الجريمة تستتبع الثأر
 Le crime appelle la engeance
 الربيع يقبل بعد الشتاء
 Le printemps vient après l’hiver
 لا مدخل بين العصا و لحائها
 Entre l’arbre et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt
 
 لا تضع المحراث أمام الثورين
 Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs
 
 فكر أولا ثم تكلم
 
 Réfléchissez avant vous parlerez après
 الكحولية تحط من أمر الإنسان
 L’alcoolisme avilit l’homme
 اضرب الحديد مادام ساخنا
 Battre le fer pendant qu’il est chaud
 كما تدين تدان
 A beau jeu beau retour
 يعد بالكثير و لا يعجل القليل
 
 Promettre plus de beurre que pain
 كما تزرع تحصد
 Bon champs semé bon blé rapporte
 من يزرع الرياح يحصد العاصفة
 
 Qui sème le vent récolte la tempête
 
 من يسرق القليل يسرق الكثير
 
 Qui vole un œuf volera un bœuf
 من شب على شيء شاب عليه
 Qui a bu boira qui a joue jouera
 في الحساب المضبوط يحفظ الأصدقاء
 
 Les bons comptes font les bons amis
 ما كل ما يعلم يقال
 
 Tout vérité n’est pas bonne a dire
 السمعة الطيبة أفضل من الغنى
 
 Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée
 لكل مقام مقال
 
 A chaque saint sa chandelle
 لكل صباح صبوح
 
 A chaque jour suffit sa peine
 
 من حفر حفره لأخيه وقع فيها
 celui qui creuse une fosse pour son frer y tombe lui-meme.
 من اسرع في الجواب اخطأ في الصواب
 qui se hate de repondre commet une erreur.
 من اضاع غضبه اضاع ادبه
 
 qui se soumet a son emportement perd son bon comportement.
 من اقر بذنبه لا ذنب عليه
 qui se reconnait coupable recouvre son innocence.
 من تكلم بما لايعنيه سمع ما لا يرضيه
 qui parle de se qui ne le regarde pas entend ce qui ne lui plait pas
 راق لي . تمنياتنا للجميع بالتوفيق . اخوكم سيد علي الموسوي
 |