شيعي حسيني 
				
				
  
رقم العضوية : 72513
  
الإنتساب : May 2012
  
المشاركات : 7,601
  
بمعدل : 1.55 يوميا
  
    
  
  
		
  
					 
 
  
			
			
			
			
 
 
	
	
		
		
		
كاتب الموضوع :  
عَآشِق الْكَرَار 
المنتدى :  
المنتدى العام 
			
			
			 
			
			بتاريخ : 01-06-2013 الساعة : 11:17 PM 
			
			 
			
			 
		
		
 
اقتباس : 
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد بن القاسم
 [ مشاهدة المشاركة ] 
 
ارى الناس من داناهم  هان عندهم .... ومن اكرمته عزت النفس أكرما ..... اتحداكم تترجموها
 
 
صعب لان يحتاج نحو مقارن عربي انكلش  
 
اقتباس : 
 
 اها اترجم جملة السيد فلاح حسن بيعي 
  Goal: is aim above the mark to hit the mark  
 
قاعدة:اذا كنت اعلى العلامة اضرب العلامة 
 
لم افهم من الجملة شيئا 
 
هههههههههههههههههههه 
 
يا خراب بيتي و اريد ان اصبح استاذة انجليزية 
 
خخخخخخههههههههههه
 
 
ههههه اختي زينب  ترجمتك اصلاً خطأ  فما عرفتي المعنى الترجمة الحرفية ما تنفع ^^ 
 
وترة اني بعد ما اعرف لايك يو ما اعرف الترجمة بالمعنى ^_*  
 
 
 
الجملة للي بعدي  وبعد ما ينفع معاها الترجمة الحرفية ^^ 
of the two evils choose the leost 
  
  
 
		
  
		
		
		
                
توقيع : nad-ali