في التأنّي السلامة وفي العجلة الندامة
In caution there is safety; in haste repentance
 
 
قيمة كلّ امرئ ما يحسنه
The worth of a man lies in what he does well
 
 
كثير الكارات قليل البارات
A rolling stone gathers no moss
 
 
كُلْ قليلا تَعش طويلا
Eat little, live long
 
 
كلّ إناء بما فيه ينضح
A vessel filters what it contains
 
 
لا تؤجّل عمل اليوم إلى الغد
Do not leave for tomorrow what you can do to-day
 
 
لا تبع فروة الدبّ قبل صيده
Don't count your chickens before they are hatched
 
 
لا تعاند من إذا قال فعل
Don't fight the man who does what he says
 
 
لا دخان بلا نار
No smoke without fire
 
 
لا يفلّ الحديد إلاّ الحديد
Diamond cut diamond
 
 
لكلّ جديد لذّة
Novelty gives pleasure
 
 
لكلّ جواد كبوة، ولكلّ عالم هفوة
Any horse may stumble, any sage may err
 
 
للضرورة أحكام
Necessity knows no law
 
 
ما كلّ سوداء فحمة وما كل حمراء لحمة
All that glitters is not gold
 
 
ما كلّ ما يتمنّى المرء يدركه تجري الرياح بما لا تشتهي السفن
Man does not attain all his heart's desires for the winds do not blow as the vessels wish
 
 
ما كلّ مرّة تسلم الجرّة
The pitcher goes to the well once too often
 
 
مصائب قوم عند قوم فوائد
The misfortunes of some people are advantages to others
 
 
مفتاح الشرّ كلمة
The key to evil is one word
 
 
من أراد إغراق كلبه اتّهمه بالجرب
Give a dog a bad name and hang him
 
 
من حسنت سياسته دامت رياسته
He who governs well may govern long
 
 
من زرع الريح حصد العاصفة
He that sows the wind shall reap the whirlwind
 
 
من طلب العلى سهر الليالي
He who desires the top must sit up many nights
 
 
من طلب الكثير أضاع القليل
Grasp all, lose all
 
 
من كثر ضحكه قلّت هيبته
As laughter increases respect decreases
 
 
نحن في التفكير والله في التدبير
Man proposes and God disposes
 
 
يحصد المرء ما زرع
As you sow, so you shall reap