العودة   منتديات أنا شيعـي العالمية منتديات أنا شيعي العالمية المنتدى الثقافي

المنتدى الثقافي المنتدى مخصص للكتاب والقصة والشعر والنثر

 
   
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next

محمد علي 92
عضو برونزي
رقم العضوية : 83053
الإنتساب : May 2018
المشاركات : 786
بمعدل : 0.30 يوميا

محمد علي 92 غير متصل

 عرض البوم صور محمد علي 92

  مشاركة رقم : 1  
المنتدى : المنتدى الثقافي
افتراضي [ قصيدة ـ عجيب كيف تهجرني arb - eng ]
قديم بتاريخ : يوم أمس الساعة : 07:06 PM


[ قصيدة ـ عجيب كيف تهجرني arb - eng ]

[حوار بين الحسين وأخته زينب عليهما السلام ]

[ Dialogue between Hussein and his sister Zainab - peace be upon them ]



عجيب كيف تهجرني
ومن لقياك تحرمني
How strange it is that you have abandon me
And from seeing you, you deprive me



تغفو في الثرى جسداً
وروحك فِيّ تسكنني
you fell asleep on the ground dead
And your soul lives within me



حسين يا دماء الشوق
تسري في شراييني
Oh Hussein, you are the blood of longing
that runs in my arteries



حسين يا احمرار الدمع
في الأشفار والعينِ
Oh Hussein, you are the redness of tears
In the labia and the eye



ويا جَمر اللظى المسجور
في الأعماق يكويني
you are the fiercely flaming festering coal
that burns so deep within me



حسين جرحي المفتوح
يجري في الثرى نهرا
Hussein is my open wound
That flows like a river in the land



فأغرف منه محبرتي
وأكتب بالدم الشِعرا
So, I fill my ink tank from it.
And with blood I write poetry



وتروي أحرف الكلمات
قصة غربتي المُرّة
letters of words narrate
The story of my bitter estrangement



أرى عمري غدا طيفاً
يمر بخاطري ذكرى
my life became but a spectrum
a thought passes through my mind (about Hussein)



فأرجوه بأن يبقى
يجيب بلوعة عذرا
So, I begged him to stay
(Hussein) Replied with sorrow, excuse me (Zeinab)


قضى ربي بأن أمضي
فصبراً زينب صبرا
My Lord Has decreed that I go (become a martyr)
(so) Be Patient Zainab, be patient



فكيف الصبر والنيران
من حولي تحاصرني
How to be patient when fire
Around me surrounds me



أخي هل صهوة الأرماح
أرأف فيك من بدني
My brother, are the spearheads (that held Hussein’s Head)
more merciful to you than my body


لتحضن رأسك المدمى
وليتك كنت تحضنني
to safe hold your bloody head
I wish that you have hugged me (instead)



وهل سمع الفضاء غدا
أحنّ إليك من سمعي
Do you yearn to hear emptiness
over hearing my voice



لكي تشكو إليه جوى
وما لاقيت من محن
so you can complain to it your sadness
And what ordeals you have faced



وتبني من غبار الريح
بيت الأمنّ والسكن
And from the dust of the wind you build
a secure and safe home


وتهجر بيت وجداني
وفي البيداء تتركني
you abandoned the house of my sentiment
And in the desert you leave me



أخي ليت الثرى صدري وقلبي تربة القبر
لتغفو فيه في أمن من الرمضاء والحرِّ
My brother, how I wished that the land was my chest and my heart was the grave soil
So you can sleep in it safe from that desert sun and its heat


تحسس دفء وجداني
تلمّس حرقة الجمرِ
Feel the warmth of my sentiment
Touch the burning embers (of my heart)


وخذ قلبي فرات الماء
روحي ضفة النهر
take my heart oh Water of Euphrates,
and let my soul be your riverside


توسّد متنيَّ المدمى بصوت الظلم والقهر
أنا ما ملّ صدري الهمّ ملّ الصبر من صبري
cushion my bloody neck voicing the injustice and oppression
I didn’t get tire due to worries, but rather patience (itself) got tired of my patience.


سهام الموت تمطرني
وسهم البين يذبحني
The arrows of death are raining upon me (death is fast approaching)
but the separation arrow is what slays me


أخي من أسرنا عدنا
عسى في الطفّ تلقانا
My brother from our imprisonment (capture) we have returned
I hoping that you meet us at The Tuph


جلبت الماء كي أروي
فؤاداً مات عطشانا
I brought (to you) water (with me) to quench a heart died thirsty


غسلت الجسم من دمعي
نسجت الروح أكفانا
I washed the body with my tears My soul knitted shrouds

فكيف الصبر يا قلبي
إذا وقت الجفا حانا
How can I be patient, my heart?
when time to depart comes


أترضى يا رفيق العمر
بعد القرب هجرانا
how do you accept, oh my life companion
After this closeness, leaving me?


فيا دفّان ألحدني
غدا مثواه مثوانا
Oh grave digger bury me,
For his resting place became our resting place


فكم قد كنت أعشق
أن أرى كفيه تحضنني...
How much do I adore
seeing his palms hugging me...

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــ

// الشاعر فلاح المورقي //


( ترجمة الأخ المعتمد في التاريخ )


[ لا تنسوني ووالِدَيَّ من خالص دعائكم ]


من مواضيع : محمد علي 92 0 [ قصيدة ـ عجيب كيف تهجرني arb - eng ]
0 [ حديث ولا أروع عن فضل الغزاة في سبيل الله ]
0 [ أبيات حسينية رائعة ]
0 [ العبَارة الفلسفية : أنا أفكر إذن أنا موجود ـ مترجمة ]
0 [ العبَارة الفلسفية : أنا أفكر إذن أنا موجود ـ مترجمة ]
رد مع اقتباس
 

مواقع النشر (المفضلة)



تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الشبكة: أحد مواقع المجموعة الشيعية للإعلام

الساعة الآن: 03:46 AM.

بحسب توقيت النجف الأشرف

Powered by vBulletin 3.8.14 by DRC © 2000 - 2025
جميع الحقوق محفوظة لـ منتديات أنا شيعـي العالمية


تصميم شبكة التصاميم الشيعية